El llegat de Jesús Moncada a la UAB

El llegat de Jesús Moncada acaba de ser dipositat a la Biblioteca d’Humanitats de la UAB per fer companyia als fons personals de Lluís Capdevila, Rafael Tasis, Jordi Arbonès i Jordi Castellanos, entre d’altres.

Es tracta d’u  na documentació d’alt valor per poder estudiar la figura i l’obra de l’escriptor de Mequinensa

El llegat de Jesús Moncada a la UAB

 

Les fotografies que acompanyen aquest article van ser fetes per Pere Calders, company de Jesús Moncada a l’editorial Montaner i Simón, i pertanyen al Fons Pere Calders de la Universitat Autònoma de Barcelona

El llegat

Entre els nombrosos arxivadors i carpetes, hi ha documentació personal i familiar diversa (carnets, fotografies, diplomes, reconeixements…), correspondència variada, dibuixos originals, etc.

D’altra banda, hi destaquen els originals mecanoscrits o les galerades amb esmenes precises de les seves obres més conegudes, que proven l’enorme exigència de Moncada a l’hora de donar per definitius els seus textos. Entre altres materials, hi ha estudis, entrevistes o repertoris lèxics que servien per a documentar-se per a les novel·les.

A més, curosament ordenats, els dossiers de premsa que integren el fons posen de manifest la importantíssima repercussió de la seva obra tant en el context català com en l’àmbit internacional. Entre els papers, també s’hi poden trobar contractes editorials i documentació heterogènia sobre les traduccions de la seva obra, catàlegs d’exposicions, estudis i articles sobre les novel·les i els contes que va escriure, etc.

El llegat de Jesús Moncada ha estat cedit per la seva germana, Rosa Maria Moncada, i ha arribat a la Biblioteca d’Humanitats de la UAB amb el suport dels departaments de Filologia Catalana i de Traducció i d’Interpretació. Han actuat de mitjancers de la donació Montserrat Bacardí i Francesc Foguet, professors de la UAB, i Hèctor Moret, amic de la família i estudiós de l’obra de Moncada.

L’autor

Jesús Moncada i Estruga (Mequinensa, 1941 – Barcelona, 2005), narrador i traductor, és considerat un dels novel·listes més rellevants de la segona meitat del segle xx. Autor dels llibres de contes Històries de la mà esquerra (1981), El Cafè de la Granota (1985) i Calaveres atònites (1999), i de les novel·les Camí de sirga (1988), La galeria de les estàtues (1992) i Estremida memòria (1997), en la seva obra recrea, a cavall entre el realisme i la fantasia, el passat mític de l’antiga població de Mequinensa –negada sota les aigües de l’Ebre.

Moncada va obtenir una gran nombre de guardons honorífics, com el premi Joan Crexells, el premi Nacional de la Crítica, el premi Ciutat de Barcelona, el de la Crítica Serra d’Or, el premi Jaume Fuster dels Escriptors en Llengua Catalana per al conjunt de la seva obra (2001) i la Creu de Sant Jordi (2001).

Cal remarcar, així mateix, que les seves narracions i novel·les –sobretot, Camí de sirga– han estat traduïdes a una vintena de llengües: alemany, anglès, aragonès, danès, eslovac, eslovè, espanyol, francès, gallec, hongarès, italià, japonès, neerlandès, polonès, portuguès, romanès, serbi, suec, vietnamita…

Interessat també pel dibuix i la pintura, va exposar en diverses poblacions. Va traduir del francès novel·la negra (dos títols de Boris Vian), novel·la eròtica (algun clàssic, com Apollinaire) i novel·la d’aventures (tres epopeies de Jules Verne i una d’Alexandre Dumas).

Enllaços

Pàgina de Jesús Moncada a l’AELC
http://www.escriptors.cat/autors/moncadaj/

Fons personals de la Biblioteca d’Humanitats
http://www.bib.uab.cat/human/fonspersonals/

PUBLICIDAD

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Plugin creado por AcIDc00L: key giveaway
Plugin Modo Mantenimiento patrocinado por: posicionamiento web
A %d blogueros les gusta esto: